close



CC是指 Carbon Copy(複本)。
BCC
即是 Blind Carbon Copy
(秘密複本)。

CC 的意思就是 Cover Ca-chngBCC 就是 Better Cover Ca-chng。」

Ca-chng 台語的「卡稱」。
所以 Cover Ca-chng = Cover (one's) ass (自保)

【小妞小語】


好諷刺的一段影片,卻非常的真實。
尤其設計公司這種情況真的非常嚴重,
以前由於我們做的是ODM(Original Design Manufacturing,為客戶提供設計、製造代工的服務。) 
郵件的CC更是重要,不僅要給版房師傅CC還要C給他的主管C給他的老闆,
因為工廠在大陸,大陸方面做事的態度就是三個字「踢皮球」,
所以都一定要用mail來釐清責任,
看到這則短片讓我覺得職場如戰場這句話,
真是一點也不為過。
只是科技不是始終來自於人性嗎?
為啥到最後變成人性要被科技所改變根影響?
還是人性原本就是喜歡推卸責任?
科技讓人性更容易且明顯的表達出最內心的一面?
我還是喜歡鄉下人的生意方式「一諾千金」,
但是在現今社會.....太難了。
所以這篇文章最後給我們的啟示是...

結論:


CC是指「保護自己以免出事」。
BCC是指「最好保護自己以免出事」。

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晶達人魚魚 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()